Iran, Iranian, Songs,
Lyrics translated into English, Persian, Farsi, Music
Mandegar (To stay) ماندگار by Shadmehr Aghili شادمعر عقیلی
Translation: Shakiba
خانه خراب تو شدم،به سوی من روانه شو
Khane kharabe to shodam, be sooye man ravaane sho
I got ruined for you, come towards me
سجده به عشقت میزنم،منجی جاودانه شو
Sajde be eshghat mizanam, monjie javedane sho
I bow down for your love, become the perennial saviour
ای کوه پر غرور من،سنگ صبور تو منم
Ey koohe por ghoroore man, sange saboore to manam
Oh! my honorable montain, I'm your shoulder to cry on
ای لحظه ساز عاشقی،عاشق با تو بودنم
Ey lahze saze asheghy, asheghe ba to boodanam
Oh! moment-maker of love, I love to be with you
روشن ترین ستاره ام
Roshantarin setare-am
Oh! my brightest star
میخواهمت میخواهمت
mikhahamat mikhahamat
I want you, I want you
تو ماندگاری در دلم،میدانمت - میدانمت
to mandegary dar delam midanamet midanamat
you'd stay in my heart I know you, I know you
ای همه وجود من،نبود تو نبود من
Ey hameye vojoode man naboode to naboode man (4x)
Oh! my whole soul your absence is my absence
نبود تو نبود من...
naboode to naboode man
your absence is my absence
(Repeat all)
***********************************************************************************
Once upon a time there was....iraniansongstranslations.blogspot.com
Corrected song version is here: page 05
1 comments:
dar kol shoma ro be noskhe farsi on yaani jablogi davat mikonam.
rasti agar weblogi taht wordpress khasti bia be adress iranoff.org
kamelan free ast.